Two Plus Two Newer Archives  

Go Back   Two Plus Two Newer Archives > German Forums > Poker Allgemein: Poker in general
FAQ Community Calendar Today's Posts Search

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 04-24-2007, 10:05 AM
freeDegas freeDegas is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2005
Location: Changes the limits like others their trousers.
Posts: 234
Default Übersetzung englischer Fachbegriffe ins Deutsche fragwürdig!

Hallo!
Prinzipiell finde ich ein deutsches Forum gut. Aber ich finde, englische Fachbegriffe sollten nicht übersetzt werden. Einige deutsche Seiten verwenden die deutsche Form von englischen Begriffen, wie z.B.:
"Nach dem Bet sollte man raisen und nicht slowplayen." Das finde ich gut, eine Übersetzung dieser Fachbegriffe ist eher lächerlich. Oder was heißt auf deutsch: "[Mist], I should have slowplayed!"
Was ist dazu eure Meinung? Diese Frage sollte möglichst bald geklärt werden!
Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 08:28 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.