![]() |
|
#41
|
|||
|
|||
|
brokenhearted,
What's better than that? Maybe "There once was a man from Nantucket" |
|
#42
|
|||
|
|||
|
The greatest of the Chinese poets, the inestimable Li Po:
Among flowers with a pot of liquor; I pour alone but with no friend at hand; So I lift the cup to invite the shining moon; Along with my shadow, a fellowship of three. The moon understands not the art of drinking; The shadow gingerly follows my movements; Still I make the moon and the shadow my company; To enjoy the springtime before too late. The moon lingers while I am singing; The shadow scatters while I am dancing; We share the cheers of delight when sober; We separate our ways after getting drunk; Forever will we keep this unfettered friendship; Til we meet again far in the Milky Way. " William Shakespeare (1564-1616) Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date. Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd; But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou ow'st; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou grow'st: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee." R.M.Rilke Rememberance And you wait, keep waiting for that one thing which would infinitely enrich your life: the powerful, uniquely uncommon, the awakening of dormant stones, depths that would reveal you to yourself. In the dusk you notice the book shelves with their volumes in gold and in brown; and you think of far lands you journeyed, of pictures and of shimmering gowns worn by women you conquered and lost. And it comes to you all of a sudden: That was it! And you arise, for you are aware of a year in your distant past with its fears and events and prayers." P.B. Shelley OZYMANDIAS I met a traveller from an antique land Who said:—Two vast and trunkless legs of stone Stand in the desert. Near them on the sand, Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown And wrinkled lip and sneer of cold command Tell that its sculptor well those passions read Which yet survive, stamp'd on these lifeless things, The hand that mock'd them and the heart that fed. And on the pedestal these words appear: "My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye mighty, and despair!" Nothing beside remains: round the decay Of that colossal wreck, boundless and bare, The lone and level sands stretch far away.' |
|
#43
|
|||
|
|||
|
Raisin Pie
There's a heap of pent-up goodness in the yellow bantam corn, And I sort o' like to linger round a berry patch at morn; Oh, the Lord has set our table with a stock o' things to eat An' there's just enough o' bitter in the blend to cut the sweet, But I run the whole list over, an' it seems somehow that I Find the keenest sort o' pleasure in a chunk o' raisin pie. There are pies that start the water circulatin' in the mouth; There are pies that wear the flavor of the warm an' sunny south; Some with oriental spices spur the drowsy appetite An' just fill a fellow's being with a thrill o' real delight; But for downright solid goodness that comes drippin' from the sky There is nothing quite the equal of a chunk o' raisin pie. I'm admittin' tastes are diff'runt, I'm not settin' up myself As the judge an' final critic of the good things on the shelf. I'm sort o' payin' tribute to a simple joy on earth, Sort o' feebly testifyin' to its lasting charm an' worth, An' I'll hold to this conclusion till it comes my time to die, That there's no dessert that's finer than a chunk o' raisin pie. Edgar Guest |
|
#44
|
|||
|
|||
|
this poem was in the novel The Perks of Being a Wallflower. good book, which i doubted when i seen it was published by mtv press. i read it in one sitting.
i think it is really powerful. "once on a yellow piece of paper, he wrote a poem and he called it "chops" because that was the name of his dog. and that's what it was about and his teacher gave him an A and a gold star and his mother hung it on he door and read it to his aunts that was the year father tracy took all the kids to the zoo and let them sing on the bus that was the year his little sister was born with tiny toenails and no hair and his mother and father kissed a lot " and the girl around the corner sent him a valentine signed with a row of x's and he had to ask his father what the x's meant and his father always tucked him in at night and was always there to do it once on a piece of white paper with blue lines he wrote a poem called "autumn" because that was the name of the season snd that's what it was all about and his teacher gave him an A and asked him to write more clearly and his mother never hung it on the kitchen door because of its new paint and the kids told him that father tracy smoked cigars and left butts on the pews and sometimes they would burn holes that was the year his sister got glasses with thick lenses and black frames and the girl around the corner laughed when he asked her to go see santa claus and the kids told him why his mother and father kissed a lot and his father never tucked him in at night and got mad when he cried for him to do it once on a piece of paper torn from his notebook he wrote a poem called "innocence; a question" because that was the question about his girl and that's what is was all about and his professor gave him an A and a strange steady look and his mother never hung it on the kitchen door becaue he never showed her that was the year that father tracy died and he forgot how the end of apostle's creed went and he caught his sister making out on the back porch and his mother and father never kissed or even talked and the girl around the corner wore too much makeup that made him cough when he kissed her but he kissed her anyway because that was the thing to do and at three a.m he tucked himself into bed his father snoring soundly that's why on the back of a brown paper bag he tried another poem and he called it "absolutely nothing" becaue that's what it was really about and he gave himself an A and a slash on each damned wrist and he hung it on that bathroom door because he didn't think he could reach the kitchen |
|
#45
|
|||
|
|||
|
Since non-English is obviously allowed [img]/images/graemlins/tongue.gif[/img], definately this one, a true masterpiece and has shaped a lot of Norwegian mentality, unfortunately not when it was written though [img]/images/graemlins/frown.gif[/img].
Du må ikke sove Jeg våknet en natt av en underlig drøm, det var som en stemme talte til mig, fjern som en underjordisk strøm - og jeg reiste mig op: Hvad er det du vil mig? - Du må ikke sove! Du må ikke sove! Du må ikke tro, at du bare har drømt! Igår blev jeg dømt. I natt har de reist skafottet i gården. De henter mig klokken fem imorgen! Hele kjelleren her er full, og alle kaserner har kjeller ved kjeller. Vi ligger og venter i stenkolde celler, vi ligger og råtner i mørke hull! Vi vet ikke selv, hvad vi ligger og venter, og hvem der kan bli den neste, de henter. Vi stønner, vi skriker - men kan dere høre? Kan dere absolutt ingenting gjøre? Ingen får se oss. Ingen får vite, hvad der skal skje oss. Ennu mer: Ingen kan tro, hvad her daglig skjer! Du mener, det kan ikke være sant, så onde kan ikke mennesker være. Der fins da vel skikkelig folk iblandt? Bror, du har ennu meget å lære! Man sa: Du skal gi ditt liv, om det kreves. Og nu har vi gitt det - forgjeves, forgjeves! Verden har glemt oss! Vi er bedratt! Du må ikke sove mer i natt! Du må ikke gå til ditt kjøpmannskap og tenke på hvad der gir vinning og tap! Du må ikke skylde på aker og fe og at du har mer enn nok med det! Du må ikke sitte trygt i ditt hjem og si: Det er sørgelig, stakkars dem! Du må ikke tåle så inderlig vel den urett som ikke rammer dig selv! Jeg roper med siste pust av min stemme: Du har ikke lov til å gå der og glemme! Tilgi dem ikke; de vet hvad de gjør! De puster på hatets og ondskapens glør! De liker å drepe, de frydes ved jammer, de ønsker å se vår verden i flammer! De ønsker å drukne oss alle i blod! Tror du det ikke? Du vet det jo! Du vet jo, at skolebarn er soldater, som stimer med sang over torv og gater, og opglødd av mødrenes fromme svig, vil verge sitt land og vil gå i krig! Du kjenner det nedrige folkebedrag med heltemot og med tro og ære - du vet, at en helt, det vil barnet være, du vet, han vil vifte med sabel og flag! Og så skal han ut i en skur av stål og henge igjen i en piggtrådsvase og råtne for Hitlers ariske rase! Du vet, det er menneskets mening og mål! Jeg skjønte det ikke. Nu er det for sent. Min dom er rettferdig. Min straff er fortjent. jeg trodde på fremgang, jeg trodde på fred, på arbeid, på samhold, på kjærlighet! Men den som ikke vil dø i en flokk får prøve alene, på bøddelens blokk! Jeg roper i mørket - å, kunde du høre! Der er en eneste ting å gjøre: Verg dig, mens du har frie hender! Frels dine barn! Europa brenner! Jeg skaket av frost. Jeg fikk på mig klær. Ute var glitrende stjernevær. Bare en ulmende stripe i øst varslet det samme som drømmens røst: Dagen bakenom jordens rand steg med et skjær av blod og brand, steg med en angst så åndeløs, at det var som om selve stjernene frøs! Jeg tenkte: Nu er det noget som hender. - Vår tid er forbi - Europa brenner! Arnulf Øverland -1937- English translation, unfortunately not so good: Dare not to sleep! by Arnulf Øverland, 1937 I was awakened one morning, by the quaintest of dreams ‘twas like a voice, spoken to me It sounded afar - like an underground stream, I rose and said: Why do you call me? Dare not to slumber! Dare not to sleep! Dare not believe, it was merely a dream! Yore I was judged. The gallows were built in the court this evening, They’ll come for me — 5’ in the morning This dungeon is teeming, And barracks stand dungeon by dungeon we lie here, awaiting, in cold cells of stone, We lie here, we rot, in these murky holes. We know not ourselves, what does lie ahead Who will be the next one they'll reach for. We moan and we shriek: But do you take heed? Is there none among you who’ll hearken? No one can see us, None know what befalls us. Yet more: None will believe - what the day will bring us! And then You defy: This dare not be true! That men can be utterly evil. There has to be some one with merits pure Oh, brother, you still have a great deal to learn They said: You will give your life, if commanded We’ve given it now, for naught it was handed The world has forgotten, we’ve all been deceived Dare not to sleep in this hour - this eve. You oughtn’t go to your business hence, Or think: What’s your loss – or what is your gain? You oughtn’t attribute your fields and your kine, Nor say you’ve enough - with all that is thine. You oughn’t abide, sitting calm in your home Saying: Dismal it is, poor they are, and alone You cannot permit it! You dare not, at all. Accepting that outrage on all else may fall! I cry with the final gasps of my breath: You dare not repose, nor stand and forget Pardon them not - they know what they do! They breathe on hate-glows, and evil pursue, They fancy to slay, they revel with cries, Their desire is to gloat, when our world is at fire! In blood they are yearning to drown one and all! Don’t you believe it? You’ve heard the call! You know how infants will soldiers remain, While dashing through streets, fields, chanting ‘bout pain Aroused by their mothers‘ assurance of glory They’ll shelter their land - and they’ll never worry You know the fatality of the lies, that glory and faith and honor abides You discern the dauntless dreams of a child, A saber, a banner, he’ll flaunt them so wild, And then they’ll leave home for a rainfall of steel, ‘Till last they hang ragged on barbed wire will, Decaying for Hitler's Aryan call, That is what a man’s for - after all… I couldn’t imagine – too late now it is My sentence is just: The verdict's no miss I believed in prosperity, dreamt about peace In labor and fellowship; love’s fragrant kiss Yet those who don’t die on the battlefield, Their heads for the axeman, will certainly yield I cry in the gloom - if only you’d knew There is but one thing - befitting to do Defend yourself, while your hands are still yearning, Protect your offspring - Europe is burning. *** I shook from the chill. To dress, up I rose Without stars were shining, so far, yet so close ‘twere simply a brilliant ray in the east, Admonishing warning from the dream that just ceased The day that soared up from earths furthermost strand Augmenting with blood — and with firebrand It grew with terror - like a breath that was lost It seemed like the starlight - was slain by the frost. I weighed: Something is imminent - and it’s dire Our era is over — Europe’s on fire! Arnulf Øverland, «Den Røde Front», Tiden Norsk Forlag 1937. Translated by Lars-Toralf Storstrand. |
|
#46
|
|||
|
|||
|
In English:
DO NOT GO GENTLE INTO THAT GOOD NIGHT Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. Though wise men at their end know dark is right, Because their words had forked no lightning they Do not go gentle into that good night. Good men, the last wave by, crying how bright Their frail deeds might have danced in a green bay, Rage, rage against the dying of the light. Wild men who caught and sang the sun in flight, And learn, too late, they grieved it on its way, Do not go gentle into that good night. Grave men, near death, who see with blinding sight Blind eyes could blaze like meteors and be gay, Rage, rage against the dying of the light. And you, my father, there on the sad height, Curse, bless me now with your fierce tears, I pray. Do not go gentle into that good night. Rage, rage against the dying of the light. |
|
#47
|
|||
|
|||
|
Cantico del Sole
The thought of what America would be like If the Classics had a wide circulation Troubles my sleep, The thought of what America, The thought of what America,The thought of what America would be like If the Classics had a wide circulation Troubles my sleep. Nunc dimittis, now lettest thou thy servant, Now lettest thou thy servant Depart in peace. The thought of what America, The thought of what America, The thought of what America would be like If the Classics had a wide circulation... Oh well! It troubles my sleep. Ezra Pound |
|
#48
|
|||
|
|||
|
By Ezra Pound:
MR. HECATOMB STYRAX, the owner of a large estate and of large muscles, A "blue" and a climber of mountains, has married at the age of 28, He being at that age a virgin, The term "virgo" being made male in mediaeval latinity; His ineptitudes Having driven his wife from one religious excess to another. She has abandoned the vicar For he was lacking in vehemence; She is now the high-priestess Of a modern and ethical cult, And even now, Mr. Styrax Does not believe in aesthetics. - 2 His brother has taken to gipsies, But the son-in-law of Mr. H. Styrax Objects to perfumed cigarettes. In the parlance of Niccolo Machiavelli: "Thus things proceed in their circle"; And thus the empire is maintained. - II - Clara - AT sixteen she was a potential celebrity With a distaste for caresses. She now writes to me from a convent; Her life is obscure and troubled; Her second husband will not divorce her; Her mind is, as ever, uncultivated, And no issue presents itself. She does not desire her children, Or any more children. Her ambition is vague and indefinite, She will neither stay in, nor come out. - III - Soiree - UPON learning that the mother wrote verses, And that the father wrote verses, And that the youngest son was in a publisher's office, And that the friend of the second daughter was undergoing a novel, The young American pilgrim Exclaimed: "This is a darn'd clever bunch!" - |
|
#49
|
|||
|
|||
|
Love Stevens; wrote an thesis on this poem in college.
nh |
|
#50
|
|||
|
|||
|
I love WCW. The volume "Pictures from Brueghel" is essential. The poem "Asphodel" is my favorite.
[some fragments] <font class="small">Code:</font><hr /><pre> Of asphodel, that greeny flower, I come, my sweet, to sing to you! My heart rouses thinking to bring you news of something that concerns you and concerns many men. Look at what passes for the new. You will not find it there but in despised poems. It is difficult to get the news from poems yet men die miserably every day for lack of what is found there. Hear me out for I too am concerned and every man who wants to die at peace in his bed besides. ... What power has love but forgiveness? In other words by its intervention what has been done can be undone. What good is it otherwise? ... It is ridiculous what airs we put on to seem profound while our hearts gasp dying for want of love. Having your love I was rich. Thinking to have lost it I am tortured and cannot rest. I do not come to you abjectly with confessions of my faults, I have confessed, all of them. In the name of love I come proudly as to an equal to be forgiven. Let me, for I know you take it hard, with good reason, give the steps if it may be by which you shall mount, again to think well of me. </pre><hr /> |
![]() |
|
|