![]() |
|
#11
|
|||
|
|||
|
McSeafield on dope? [img]/images/graemlins/confused.gif[/img]
|
|
#12
|
|||
|
|||
|
Ich selbst habe das Buch in Englisch gelesen. Aber auch die Rezensionen, die man mit Google findet, wenn man "Theory of Poker schlecht übersetzt" sucht.
|
|
#13
|
|||
|
|||
|
Ok, verstehe. Auf die Rezensionen gebe ich nichts: Allen Ernstes, da wird viel geschrieben.
Ich bin nur neugierig geworden und würde es nur lesen, wenn jemand es zerreissen würde, der weiss was er schreibt. Und dem ich das abkaufe, dass er es gelesen hat. Danke für das Feedback. |
|
#14
|
|||
|
|||
|
[ QUOTE ]
McS, meinst Du Sklanskys Theorie of Poker ist schlecht übersetzt? (Habe das Buch auf Deutsch noch nicht gelesen) [/ QUOTE ] Ich hab TOP auf Englisch und auf Deutsch. Ich finds jetzt nicht so wahnsinning schlecht übersetzt. Manchmal liest es sich etwas rucklig aber im großen und ganzen versteht man alles sehr gut. |
|
#15
|
|||
|
|||
|
Es ist tatsächlich nicht ganz einfach, gute Pokerliteratur in die Deutsche Sprache zu übersetzen. Ohne Eindeutschung bestimmter Begriffe, Feilen und Umformulieren an den Redewendungen kommt man nicht weit. Eine wortwörtliche Übersetzung wird immer eine schlechte Übersetzung sein.
|
|
#16
|
|||
|
|||
|
[ QUOTE ]
Auf die Rezensionen gebe ich nichts: Allen Ernstes, da wird viel geschrieben. [/ QUOTE ] Ich kann mir kein eigenes Urteil erlauben, weil ich die deutsche Übersetzung nie in der Hand hatte. Aber der Eindruck, den Amazon.de wohl wiedergibt, wird auch von einem sehr bekannten deutsch-sprachigen Pokerbuch-Author, mit dem ich in einem anderen Forum in Kontakt stehe, geteilt. Die entsprechende Meinung habe ich gerade vor etwa 10 Minuten (frisch gepostet) wieder zu lesen bekommen. |
![]() |
|
|